[Unidentified]: Buenas noches a todos. Bienvenido. Estamos comenzando la reunión de Apelaciones de Zonificación de Medford el 30 de abril con respecto a 280 Mystic Now. Dennis, ¿podrías leer el aviso?
[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, la gobernadora Haley promulgó un proyecto de ley de presupuesto suplementario que, entre otras cosas, se extiende a disposiciones temporales relacionadas con la reunión abierta del 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en cualquier lugar, y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El lenguaje que puede introducir cambios sustanciales a la Ley de Reuniones Abiertas es en extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales sobre reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. 280 Mystic Avenue, caso número 40B-2024-01. La reanudación de la consideración de la petición de Combined Properties Incorporated para un permiso integral de conformidad con el Capítulo 40B de las Leyes Generales de Massachusetts para un desarrollo de apartamentos multifamiliar de ocho pisos ubicado en aproximadamente 3.2 acres de terreno en 278-282 Mystic Avenue, ID de propiedad 5018, 5019, 50110, 50110A y 50110B. Esta propuesta se desarrollará en aproximadamente 378 unidades en una combinación de apartamentos de una, dos y tres habitaciones, y 96,25% del total de las unidades serán designadas como viviendas asequibles para hogares de ingresos bajos y moderados.
[Unidentified]: Gracias, Dennis. ¿Tenemos representantes para el solicitante? Chris Mann, veo que estás levantando la mano.
[SPEAKER_05]: ¿Puedes oírme?
[Unidentified]: Podemos.
[SPEAKER_05]: Ah, bien. Sí, soy Chris Meggeta de Combined Properties. Soy vicepresidente senior de desarrollo empresarial.
[Unidentified]: ¿Y alguien más hablará esta noche?
[SPEAKER_05]: Seguro. Así que solo les presentaré que tenemos a nuestro equipo de desarrollo aquí esta noche. Junto a mí está Brian Cafferty de Combined Properties. Es nuestro vicepresidente de asuntos legales. Tenemos a Sean Burns de Combined Properties. Es nuestro vicepresidente de servicios de diseño. John Carey de Combined Properties es nuestro director de proyectos arquitectónicos. Y esta noche tenemos dos consultores con nosotros. Paul Avery de Oak Consulting Group es nuestro consultor de ingeniería civil. Y Scott Thornton de Vanessa and Associates es nuestro consultor de transporte.
[SPEAKER_08]: Gracias.
[Unidentified]: ¿Quién quiere empezar?
[SPEAKER_05]: Oh. Si lo desea, puedo hacerlo, señor presidente.
[Unidentified]: Por favor adelante.
[SPEAKER_05]: Claro, ¿es posible que pueda compartir la pantalla y mostrarte algunas diapositivas?
[Unidentified]: Sí, ya está todo listo.
[SPEAKER_05]: Y a ver, cuando haga eso ¿perderé mi vídeo? Dennis, ¿debería pasar a pantalla completa?
[Denis MacDougall]: Sí, creo que si haces eso, si solo compartes la pantalla, debería hacerlo. Básicamente moverá todo a uno, pero lo que quieres mostrar aparecerá para que todos lo vean.
[Andre Leroux]: Lo siento, Jamie, ¿tenemos que pasar lista sólo para abrir la reunión? Gracias. Pido disculpas.
[Unidentified]: Tienes razón. Entonces asistencia a la junta. ¿Andrew en la habitación? Presente. ¿Mike Caldera? Presente. ¿Jim Tirani? Presente. María Lee.
[SPEAKER_08]: Presente.
[Unidentified]: Yvette Vélez.
[SPEAKER_08]: Y Kristi Evano. Presente. Gracias. Te lo agradezco, André. Gracias.
[SPEAKER_05]: Entonces, ¿hay algo que deba hacer para compartir una pantalla?
[Unidentified]: En la parte inferior, debería tener un botón que diga compartir pantalla. Acción verde.
[SPEAKER_05]: Vamos a ver. Déjame ir. Ya lo veo, sí, compartir pantalla. Bien, entonces supongo que haría clic en esto. ¿Estás viendo una diapositiva? Sí. Sólo tengo curiosidad. ¿Esta diapositiva ocupa toda la pantalla? Sí. Lo hace. DE ACUERDO. Está bien. Así que gracias a todos, a todos, por su tiempo esta noche. Y nos gustaría compartir con ustedes los antecedentes de este proyecto, al que llamaremos 280 Mystic Avenue según la solicitud de permiso integral. Les presenté a nuestro equipo de proyecto que está aquí esta noche y está entusiasmado con el proyecto. Y lo que esperamos hacer con una agenda muy breve es contarles un poco sobre Propiedades Combinadas. Para aquellos de ustedes que quizás no estén familiarizados, nos gustaría decirles que somos la empresa local de la que nunca han oído hablar. Darles algunos antecedentes sobre el proyecto, el sitio en sí, hablar sobre el diseño, la arquitectura y la ingeniería civil, la ingeniería civil del sitio, abordar la planificación del transporte, y luego creo que lo ideal sería entregárselo a ustedes en la junta directiva y tal vez también al público para cualquier pregunta y comentario que puedan tener, y luego tal vez tener una discusión con ustedes en la junta directiva sobre los próximos pasos que, según ustedes, tendrían sentido en el proceso. Así que seguiré adelante. No dudes en hacer cualquier pregunta a medida que avanzo. Para contarle un poco sobre Combined Properties, tenemos nuestra sede en Malden. Somos una firma de inversión y desarrollo inmobiliario de servicio completo. Y veamos. Curiosamente, esta diapositiva acaba de cambiar. Ah, ahí está. Mirar. Bueno. Entonces... Por eso, nuestro credo es crear mejores lugares para vivir, trabajar y jugar. Eso es en lo que creemos. De hecho, hemos estado en Medford durante 40 años. Somos propietarios de cinco propiedades en Medford, todas en Mystic Avenue, dos de las cuales son el tema de este proyecto, 280 Mystic Avenue. La empresa data de 1935 y hemos adquirido y desarrollado más de 3 millones de pies cuadrados de propiedades. Una cosa que es un poco diferente acerca de nosotros es que somos propietarios y administradores a largo plazo. Entonces, a diferencia de algunos desarrolladores que desarrollan y tal vez lo hacen por una tarifa y luego venden la propiedad, nosotros nos quedamos con todo. Y eso influye en la forma en que formamos nuestras relaciones con las comunidades, los clientes y los residentes, cómo pensamos sobre el cuidado y el desarrollo de nuestras propiedades. Así que avanzaré aquí. Y solo darle una descripción general rápida. También quiero mencionar que, y creo que Dennis lo ha compartido con ustedes, todos los materiales de solicitud del proyecto están en una carpeta de Dropbox a la que pueden acceder. Si tiene alguna dificultad para acceder a la carpeta, debería poder ver los documentos, así como descargarlos e imprimirlos. Si tiene alguna dificultad, hágaselo saber a Dennis o hágamelo saber. Dennis me pidió que compartiera estas diapositivas con él después de la presentación, y lo haré. Y el primero aquí, tendrás mi información de contacto. Permítanme retroceder aquí. También mencioné que el proyecto no ha cambiado. Estuvimos por primera vez ante la junta en junio de 2020 con este proyecto, entramos en un período de pausa, Uh, llegamos a un acuerdo de peaje con la junta. Eh, hubo un desacuerdo en ese momento sobre si, eh, la ciudad aprovecharía el estado de puerto seguro bajo el cálculo mínimo general de superficie terrestre del 1,5%. Y había un proceso legal ante el Comité de Apelaciones de Vivienda. Mientras avanzaba ese proceso, acordamos con la junta celebrar un acuerdo de peaje. Y durante ese tiempo, realmente, no hubo actividad. Así que volvemos a estar ante vosotros. El Comité de Apelaciones de Vivienda emitió una decisión al respecto. Recientemente, pero no hemos realizado cambios en el proyecto desde entonces. Mencionaré un cambio, que es resultado de un cambio de zonificación. La ciudad implementó una forma modificada de calcular la cantidad de estacionamiento que se requeriría para un proyecto. Si un proyecto está a media milla de un recurso de tránsito de alta frecuencia y el proyecto puede tener una cantidad algo reducida de estacionamiento en el sitio, Y debido a que este sitio, que es el tema del proyecto, está justo enfrente de la línea de autobús MBTA 95, que cumple con los estándares para el tránsito de alta frecuencia, el proyecto puede, mediante zonificación, tener un número algo reducido de espacios de estacionamiento. Y si miramos eso, la nueva zonificación, la cantidad de estacionamiento que ofrecemos, que no ha cambiado, en realidad cae dentro de esa nueva categoría. Entonces, al mirar la lista de exenciones que requeriríamos o solicitaríamos, una de ellas sería para espacios de estacionamiento. Esa exención ya no es necesaria debido a la nueva disposición de zonificación. Así que actualizamos la tabla de exenciones de zonificación. Y se lo envié a Dennis y charlé con Dennis esta tarde y también lo actualicé, envié una versión actualizada de la tabla de zonificación o la subí a la carpeta de Dropbox. Esa es una modificación, pero todo lo demás sobre el proyecto es igual. Nuevamente, solo un resumen rápido, un poco sobre las propiedades combinadas para mostrarles algunos proyectos que hemos completado. Este es el Riverview Business Park en Commercial Street en Malden. Te mostramos el antes y el después. Está en el río Malden, que históricamente fue un río muy industrializado. Hubo un EE.UU. Depósito de productos químicos Navy Niter allí. La Marina se fue. De hecho, se convirtió en Brother Gilbert Field, que fue utilizado por Malden Catholic High School. Lo sobraron. Adquirimos la propiedad y la reconstruimos en lo que llamamos Riverview Business Park, que es un edificio de oficinas e investigación y desarrollo bastante bonito de 100 o 95,000 pies cuadrados, tal como se ve hoy. Este es un sitio en Peabody hoy llamado Centennial Park. En realidad era un vertedero, y la ciudad de Peabody nos seleccionó como desarrollador designado para iniciar este proyecto, y hoy lo hemos convertido en oficinas e instalaciones de investigación y desarrollo de primera clase. Esto está en el río Malden, 195 Canal Street. Era una antigua planta química propiedad de una empresa alemana llamada Romtec. Hicieron un trabajo químico industrial bastante pesado allí y sobraron de la propiedad. Se lo compramos con algunos desafíos geoambientales muy serios. Trabajamos con ellos para coordinar la limpieza del sitio y al mismo tiempo convertirlo en un edificio de consultorios médicos. Hoy en día está ocupado por Cambridge Health Alliance como clínica. De nuevo, fotos de antes y después allí en el río Malden. En la parte superior izquierda, este es un sitio en Pleasant Street en Malden, un sitio orientado al tránsito, a una cuadra de la Línea Naranja MBTA. La estación Malden Center era un edificio de oficinas y comercio minorista obsoleto, de muy poca altura y deteriorado. Reconstruimos el sitio en 204 modernos edificios de apartamentos. Hoy, 206, hemos logrado agregar dos apartamentos más allí, así que creo que es una adición bastante significativa al vecindario. al paisaje urbano del centro. Esto también está en el centro de Malden, también a una cuadra de la estación T. Lo llamamos Exchange Street Apartments. Antiguamente era una tienda de comestibles y luego se convirtió en un gimnasio. La empresa de fitness se fue. Adquirimos el terreno y lo convertimos en 210 apartamentos. Así que aquí podéis ver las fotos del antes y el después. Este es el edificio en el que estoy ahora. Estoy en el último piso de este edificio en la parte inferior derecha. Este es el 295 de Canal Street, también en el río Malden. Era una nave industrial de una sola planta que se utilizaba para la fabricación de productos de lona. Esa empresa se fue. El edificio estuvo vacío durante 20 años y lo convertimos en un edificio de oficinas de primera clase y, creo, también logramos mejorar el Malden Riverfront en el proceso. Este es un proyecto pro bono que hicimos para Malden YMCA. Estuvimos muy involucrados en la campaña capital para su, en realidad, no es una reurbanización, es una nueva Y. A la izquierda en la imagen anterior nos muestra cómo solía verse la Y. Era una de las instalaciones de la YMCA más antiguas y originales de Estados Unidos, muy deteriorada y con graves problemas estructurales. Estaban perdiendo membresía, así que también nos involucramos en una campaña de capital. trabajando con ellos para supervisar el diseño y la construcción de una nueva Y. El sitio de la Y es una antigua armería de la Guardia Nacional en Malden. Logramos trabajar con la ciudad y la Guardia Nacional para tener un excedente de la Y. No estaba siendo utilizado. Y luego, finalmente, se transfirió a la propiedad de la YMCA y, en cierto modo, se reconstruyó para convertirla en una nueva instalación de la YMCA de última generación, y su membresía se recuperó de inmediato. Una vez más, el proyecto pro bono, no un proyecto con fines de lucro para nosotros. Somos propietarios de cinco propiedades en el río Malden, con un total de más de media milla de frente al río. Y hemos estado trabajando paso a paso para devolver el acceso público al río Malden. Aquí hay un par de fotografías de un sendero que hemos construido a lo largo del río Malden. Y luego, y por último, sobre el tema del río, Creo que estábamos a la vanguardia en darnos cuenta de que el río Malden tiene valor como recurso ambiental y recreativo. Y hace unos 20 años, trabajamos con la Universidad de Tufts para trasladar su programa de remo desde el Newell Boathouse de Harvard en el río Charles hasta aquí en Malden, donde se han arraigado. Ahora, como saben, tienen un cobertizo para botes permanente en el proyecto River's Edge. Y el río ahora está siendo utilizado por Tufts y por programas de escuelas secundarias, incluidos Malden, quiero decir, lo siento, Medford High School y Somerville High Schools, así como Malden High School y Mystic Valley Regional Charter School. Así que, una vez más, hemos adoptado el río como causa para llamar la atención sobre su valor para fines ambientales y recreativos. Ahora finalmente llegamos al sitio en sí, el sitio del proyecto, el sitio que llamamos 280 Mystic Avenue, y es una combinación de dos propiedades existentes, 278 Mystic Avenue y 282 Mystic Avenue. Estoy seguro de que todos están muy familiarizados con Mystic Avenue. 282 es el sitio de una antigua tienda Staples, un edificio de un solo piso. Staples estuvo allí durante muchos años. Se trasladaron a la asamblea y abandonaron el sitio. Por un tiempo, hubo un Dunkin' Donuts y un Pizza Hut, y luego se fueron. Dunkin' Donuts en realidad se mudó al otro lado de la calle hacia su propio edificio. El edificio en sí tenía algunos problemas estructurales bastante graves. El suelo allí es muy blando y está construido sobre pilotes de madera. Y, en última instancia, con el edificio vacío y examinando más de cerca las condiciones estructurales, no valía la pena salvarlo. Y tuvimos que eliminarlo hace unos años. En este momento, el sitio está siendo utilizado como estacionamiento por un concesionario de automóviles. No es exactamente un uso elevado, pero sí algo de uso. Y luego, 278 Mystic Avenue es un edificio de oficinas de dos pisos. Si está familiarizado con la zona, reconocerá el Bank of America en el primer piso. Allí tienen una oficina bancaria de bastante buen tamaño, así como un servicio de autoservicio. Arriba hay un poco de espacio para oficinas. Y entonces, la génesis de este proyecto, el proyecto del que tenemos ante ustedes para hablar esta noche, es una combinación de esos dos sitios que están realmente subutilizados para crear algunas viviendas muy necesarias. Voy a mostrarles una vista de esto mirando hacia el sur. Este es el mismo sitio mirando hacia el sur, gracias a Google Earth. Podemos ver la ciudad de Boston en el horizonte, lo que le da una idea de la proximidad a la ciudad de Boston. El sitio en sí es un poco como una isla. En el extremo sur se encuentra lo que fue Century Bank. Ahora es Herb Chambers, el edificio de oficinas de cinco pisos que está ahí abajo, de color verde con ventanas en cinta. Y en el extremo norte está la nueva sucursal bancaria. Para que pueda tener una idea de la proximidad del sitio, ciertamente a la Ruta 93, muy útil para entrar y salir de la 93, así como a la Ruta 16, Mystic Avenue y la Ruta 38. Y por último, si observamos algunas de las conexiones de tránsito, conexiones de transporte, es un poco difícil de ver. No sé si mi mouse funciona en modo compartir. Voy a hacer un círculo con el mouse alrededor de este punto azul en la parte inferior central que dice 280. Y ese es el sitio del proyecto. Hemos dado un paso atrás, así que estamos en nuestro helicóptero volando un poco hacia atrás, mirando hacia el sur nuevamente con la ciudad de Boston por aquí. Y así podemos ver la proximidad del sitio a la Ciudad de Boston, muy buen acceso a la Ruta 93, ciertamente rutas a la Ruta 16, Mystic Valley Parkway y Mystic Avenue, Ruta 38. Justo en la puerta del sitio hay dos paradas de autobús de la ruta 95 de MBTA. Hay uno a cada lado de Mystic Avenue, muy útil. Acceso de tránsito allí. La nueva extensión de la Línea Verde pasa por aquí y hay una estación de Ball Square por donde estoy dando vueltas. No está justo en la puerta, pero hay cierta proximidad a la Línea Verde. En la parte inferior derecha, podemos ver que Tufts está algo cerca del sitio y luego va hacia el sur y el oeste, obviamente Cambridge y Somerville. Y luego, a medida que avanzamos hacia el sur, vemos la Línea Naranja saliendo de Boston, está la estación Sullivan Square, la estación Assembly y la estación Wellington. Maldon hacia, obviamente Medford continúa hacia el este, y luego, si continúas, llegamos a Maldon, Y luego podemos ver Everett, Chelsea, East Boston y el aeropuerto Logan, junto con Charlestown. Allí, como usted sabe, probablemente no haya numerosos carriles bici ni senderos para caminar. El río es un buen regalo. Y entonces solo una pequeña orientación. Esos son algunos antecedentes que quería compartir con ustedes. Se lo entregaré a Sean Burns, nuestro arquitecto jefe en la oficina. Y puede hablar sobre el diseño y planificación del proyecto en sí. Entonces, Dennis, ¿necesitas que haga algo en cuanto a la pantalla o al presidente Thompson?
[Denis MacDougall]: No me parece. Voy a dejar de compartir y luego podremos pasar al siguiente. Creo que eso es lo que pareces hacer. Excelente. Gracias.
[SPEAKER_02]: Vale, gracias Chris. Gracias a los miembros de la junta directiva por tomarse el tiempo de sus ocupadas vidas para venir aquí hoy. Yo también voy a compartir mi pantalla. Y comenzaré aquí con la descripción general de nuestro proyecto propuesto en 280 Mystic Avenue. Proponemos 378 unidades. El 25 por ciento de esas unidades serán asequibles. Tenemos una combinación de 50 estudios, 167 de un dormitorio, 122 dormitorios y 41 de tres dormitorios. Cada uno de esos tipos de dormitorios tiene una categoría asequible del 25 por ciento. El edificio en sí tiene ocho pisos y 85 pies de altura. Hay aproximadamente 600,000 pies cuadrados brutos en esos ocho pisos del sitio. Tenemos una lista de alivio de zonificación requerido aquí a la izquierda, que estoy seguro, verán. Hemos eliminado la necesidad de alivio de zonificación para el estacionamiento con la llegada de una proporción de estacionamiento más baja para negocios orientados al tránsito o al tránsito rápido. y tenemos Pasaré a la siguiente hoja, que es nuestro plan de paisaje y plantación. Como puede ver, el edificio ocupa la mayor parte del sitio. El sitio está ordenado aquí por Mystic Valley Parkway. Mystic Ave, Route 38 y Winterbrook al sur, 93 directamente al este, y al norte está ese lote bancario. Estamos proponiendo que este edificio de ocho pisos se ubique aquí. Los dos primeros pisos son de aparcamiento. Se accede al aparcamiento desde La entrada más al norte, o disculpe, la más al sur aquí, la más alejada de la intersección de Harvard Street. Se entra al garaje por este lado. La entrada principal al edificio está aquí, frente a Mystic Avenue. Aquí hay una pequeña área de jardinería y algunos estacionamientos para visitantes frente al edificio. Hemos sugerido un camino de usos múltiples que rodea el sur y el este y le permite cortar esta concurrida intersección hacia nuestro norte. Hemos creado una disposición tipo doble O para dar patios, y estos estarían en el tercer piso del edificio, Estos patios tienen 85 pies en esta dirección y 135 en esta dirección. En su forma más larga, aquí mide 125, y básicamente 85 por 85. Creo... ¿continuar? Este es nuestro plano del primer piso. Es una plataforma de estacionamiento típica tanto para el primer como para el segundo piso. Aparcamiento organizado y una rampa de velocidad en la parte trasera. Nuevamente, tenemos entradas aquí, basura en ambos lados del edificio y nuestros sistemas de escaleras. Tenemos un vestíbulo principal aquí. Espacio de doble altura. Volvemos. En cuanto al manejo de carga y basura, sugerimos un acceso unidireccional y este es un acceso limitado. Da la vuelta al edificio en esta dirección para acceder al edificio tanto de emergencia como de no emergencia. Típico, bueno, este es un tercer piso, entonces no es del todo típico porque es el piso que tiene los patios. Así que aquí tenemos varias unidades en el interior que tienen acceso a los patios, y las unidades encima de ellas, por supuesto, tendrán acceso a la luz de los patios, y luego las segundas unidades de anillo de doble carga en el exterior del edificio. Tenemos, esta es la elevación desde Mystic Ave y la elevación mirando desde 93. Tenemos una mezcla de materiales, pero principalmente tenemos un podio visual de dos pisos que está hecho de un bloque de mampostería posiblemente arquitectónico. Tenemos algunas áreas aquí en la fachada en color ladrillo rojo en un intento de romper parte de la masa. Y tenemos estos realces que ocurren prácticamente en todas las unidades y brindan la oportunidad de crear un espacio habitable agradable y también le brindan cierta variedad en esa fachada. Y luego hemos rematado el edificio con material más ligero. Y nuevamente verás que estamos a 85 pies del nivel del techo. Y de nuevo, a las elevaciones más cortas, por así decirlo. del edificio con la misma mezcla de materiales. Hemos colocado árboles en el plan de paisajismo donde pudiéramos colocarlos. Esta es una sección del edificio que muestra que, efectivamente, el patio del edificio es sustancial. La dimensión más corta del patio es de 85 pies. y luego la dimensión más larga en ese sur es de 185 pies y cerca de 135 en el patio más al norte. Esa es una breve descripción de cómo llegamos a este lugar, la arquitectura. Sé que tendremos muchas discusiones sobre la arquitectura y eso es la masa y el plano del sitio en el futuro. Pero dado que esta es una presentación introductoria, creo que me gustaría detenerme ahí y pasarle el micrófono al Sr. Paul Avery, que es nuestro sitio civil, para que nos dé una breve descripción del sitio y de cómo va a funcionar el civil. Gracias, Pablo.
[SPEAKER_04]: Gracias Sean. ¿Todos pueden ver mi pantalla? Haré una descripción general rápida del drenaje de nivelación del sitio y los servicios públicos del sitio. Este plan en la pantalla ahora es solo un plan de condiciones existentes. Hay muchos detalles aquí. no quiero entrar en demasiados detalles aquí sobre esto, pero básicamente hay una serie de sistemas de drenaje que se muestran en este y Los sistemas hacen una de tres cosas. O salen hacia Mystic Avenue, van a Winter Brook hacia el sur o van hacia Mystic Valley Parkway hacia el noroeste. No hay disposiciones para el manejo de aguas pluviales en el sitio, ni elementos de detención, ni elementos de calidad del agua, y todo esto está en mal estado. Lo que proponemos hacer, que se muestra aquí en verde, son las dos características destacadas que ven aquí, estos rectángulos verdes. Es que planeamos tomar el escurrimiento del techo e infiltrarlo en el subsuelo debajo del estacionamiento, que ocupa los dos primeros niveles del edificio. Esto, como puede ver, se adaptará a la mayor parte del área del sitio. El resto del sitio es el estacionamiento, no el estacionamiento, sino los accesos que lo rodean, y estamos proponiendo nuevos sistemas para recolectar todo eso. Eliminaremos el escurrimiento superficial hacia Mystic Avenue. Bueno, casi lo eliminaremos, sólo un poco fuera de la línea de acera, pero lo eliminaremos efectivamente. Eliminaremos por completo el escurrimiento hacia Mystic Valley Parkway y los nuevos sistemas descargarán en Winterbrook o el conducto que continúa bajo la Ruta 93. Todo esto será tratado para determinar la calidad del agua de acuerdo con las normas y reglamentos estatales y locales de gestión de aguas pluviales aplicables. Pero básicamente, a través de toda la infiltración que estamos brindando y luego el tratamiento de la escorrentía superficial restante, esperamos mejorar significativamente las condiciones existentes y cumplir con las reglas actuales. Las empresas de servicios públicos tienen un código de colores para esto. Nuestros servicios públicos provendrán de sistemas existentes en Mystic Avenue. En azul tenemos los sistemas de agua. Mostramos servicios separados de suministro de agua y contra incendios que salen de Mystic Avenue. La alcantarilla que hemos mostrado sale aquí solo como una ubicación general. Posiblemente podríamos tener múltiples conexiones dependiendo de cómo La distribución del edificio, pero la intención es conectarse al sistema de alcantarillado a lo largo de Mystic Avenue. Nuevamente, con el gas y la electricidad, conéctese también a esos servicios. Están sucediendo muchas cosas con algunos servicios públicos existentes en el sitio, algunos de los cuales pueden necesitar ser reubicados para adaptarse al proyecto. Anticipamos realizar análisis de capacidad total y confirmar que los sistemas en Mystic Avenue tienen las capacidades para el proyecto. Y en discusiones anteriores, hablamos sobre mejoras a la línea de agua, que según tengo entendido tiene algunas fugas a lo largo del frente de la propiedad. Y eso es prácticamente todo según la instantánea de las utilidades del sitio.
[SPEAKER_05]: Scott, ¿quieres hablar sobre transporte?
[MCM00000653_SPEAKER_02]: Seguro. Gracias, Chris. Sr. Presidente, miembros de la junta directiva, Scott Thornton de Van Ness & Associates. Estoy emocionado de trabajar con Combined Properties en este proyecto residencial en Mystic Avenue. Preparamos el estudio de tráfico original para este desarrollo en 2020 y el alcance de ese estudio fue confirmado con el Director de Tráfico y Estacionamiento de Medford e incluido 11 intersecciones cercanas al sitio a lo largo de Mystic Ave, Harvard Street y Main Street. Esperamos actualizar ese estudio y brindar la misma cobertura para brindar una evaluación de los impactos del proyecto. Realizaremos una evaluación de las instalaciones de tránsito y revisaremos el cronograma de MBTA y los detalles del número de pasajeros. Como indicó Chris, el autobús 95 pasa por Mystic Ave. El autobús 101 recorre las calles Main y Medford. El autobús 101 está un poco más lejos. La Línea Verde está en Ball Square, que está aproximadamente a una milla de distancia del sitio o a 20 minutos a pie. No estoy seguro de que existan datos sobre el número de pasajeros de la Línea Verde todavía, ya que el proyecto de extensión es muy nuevo, pero lo analizaremos como parte del análisis. Esperamos incluir una serie de proyectos de antecedentes para condiciones futuras. somos conscientes de más o menos 11 en el área, incluido el Beer Hall en 142 Mystic Ave y el edificio completo de Assembly Row, así como varios otros. En términos de generación de proyectos o generación de viajes, creemos que el sitio debería generar entre 130 y 170 viajes en horas pico durante los períodos de la mañana y la tarde. Eso es un total de entradas y salidas. y analizaremos los datos del censo para esa zona para tener una idea de cuántos residentes en el área utilizan actualmente transporte alternativo y lo tendremos en cuenta en nuestro análisis y esperamos incluir en nuestras condiciones futuras una revisión de la de las operaciones de la intersección, análisis de capacidad de las ubicaciones del área de estudio para tener una idea de las condiciones de operación, tanto antes como después del desarrollo. Y esperamos trabajar con el personal de la ciudad y, eventualmente, con un consultor de revisión por pares para abordar cualquier inquietud que surja durante ese proceso. Pero comenzamos el proceso, planeamos realizar algunos recuentos de tráfico en las próximas semanas para tener una idea de las condiciones existentes y luego pasaremos al estudio de tráfico. Chris, creo que eso es todo para una instantánea del análisis de tráfico. Te lo devolveré. Gracias.
[SPEAKER_05]: Scott, gracias y gracias Paul y gracias Sean. Y creo que, Sr. Presidente, pienso en usted para conocer los próximos pasos que considere, cualquier comentario o pregunta, cualquier cosa que considere productiva.
[Unidentified]: Gracias a todos. Lo abriré a la junta para cualquier duda del solicitante.
[Mike Caldera]: Mike Caldera. Gracias, Jaime. Entonces entiendo que la intención de hoy es principalmente hacer la presentación inicial y tomar algunos pasos de procedimiento, así que mis comentarios serán breves. Y también se centró en llevarnos en la dirección correcta. Tuve la oportunidad de revisar la solicitud enviada en su totalidad y tengo varias inquietudes que me gustaría que se abordaran antes de nuestra próxima reunión. Primero, los materiales presentados son inadecuados para comprender el proyecto en su contexto. La junta depende del aporte de revisores pares y del personal de la ciudad para su análisis, y actualmente no hay detalles suficientes para que esas revisiones comiencen en serio. Voy a solicitar que el personal de la ciudad lo antes posible recopile y proporcione al proponente una lista de las solicitudes de información necesarias para realizar este trabajo, así como las solicitudes de los consultores de revisión por pares una vez contratados. El proponente, a su vez, debe proporcionar estos materiales de manera oportuna al personal de la ciudad para que la junta tenga esta retroalimentación antes de nuestra próxima reunión. En segundo lugar, creo que los planes sin cambios aquí son una oportunidad perdida. En 2020, algunos miembros del personal actual y anterior de la ciudad escribieron cartas a la junta expresando múltiples preocupaciones con el proyecto que aún no se han reflejado en los planes. El proyecto se propone en una ubicación focal de una manera que es incongruente. con el plan integral de Medford. Me gustaría que el proponente aprovechara la oportunidad para discutir con el personal de la ciudad e identificar caminos para modificar la propuesta teniendo en cuenta este plan y los usos probables que surgirán en las proximidades de la parcela. Además, la evaluación de zonificación actualizada no llegó a una lista de exenciones actualizada, que también debería incluir los requisitos adimensionales de los cuales el proyecto requiere alivio de zonificación. Y por último, El proyecto también pierde la oportunidad de eliminar el pavimento de la zona de amortiguamiento alrededor de Winterbrook. Les pediría que trabajen con la ciudad para identificar un camino para aumentar las superficies impermeables en esta parte de la propiedad para mejorar el medio ambiente y reducir el riesgo de inundaciones. El proyecto también se beneficiaría de un espacio abierto de uso público exterior a la estructura para beneficio de sus propios residentes y de la zona.
[Unidentified]: Gracias mike. Sr. Maeda, ¿quiere responder a eso?
[SPEAKER_05]: Agradezco el análisis y estoy tomando abundantes notas. Por eso agradecemos sus comentarios.
[Mike Caldera]: Gracias. Sí, a través de la silla, gracias. Sí, y mi opinión es que realmente necesitamos más detalles para revisar completamente el proyecto.
[Unidentified]: Para el resto de la junta, ¿alguna otra perspectiva o pregunta para el solicitante?
[Andre Leroux]: ¿André? Sí, gracias. Sólo un par de preguntas básicas. Una es, entonces este es un marco de madera sobre plataforma, ¿es correcto? ¿Son seis, parecen seis pisos de estructura de madera?
[SPEAKER_02]: En este punto, probablemente habría sido un marco de madera. Probablemente sería una estructura de metal. Vale, genial.
[Andre Leroux]: Y recuerdo un punto, esto puede haber sido hace mucho tiempo, pero mucho antes de mi tiempo en la junta, pero ¿hubo también una ¿Un momento en el que se consideró una reurbanización de tres edificios que se extendiera hasta el otro lado del área de drenaje en Mystic Ave?
[SPEAKER_05]: Sean, ¿quieres comentar?
[SPEAKER_02]: Oh, sí, lo siento, Chris, yo también te estaba esperando. En el pasado, hemos realizado algunas presentaciones a los departamentos de la ciudad. Uno de ellos incluía edificios residenciales al sur de Winterbrook, y también, en el pasado Yo diría que hace 18 meses estábamos considerando construir tres edificios de ciencias biológicas en todo el sitio. Creo que en este punto, el sector de las ciencias biológicas de nuestra economía está haciendo una pausa. Por lo tanto, cualquier tipo de desarrollo en ese sentido también está haciendo una pausa. Del mismo modo, creo que concentrarse en este sitio es la intención de los propietarios en este momento al norte del sitio de Winterbrook. Es un sitio grande, probablemente tendría que ser escalonado, una fase norte y una fase sur de todos modos. Así que queríamos tener algo en marcha para ese lado norte mientras desarrollamos planes para el lado sur.
[Andre Leroux]: Sí. ¿Y ha habido alguna discusión con el dueño del edificio del banco de dos pisos de la esquina? de la Ruta 16?
[SPEAKER_05]: Históricamente, han estado en contacto con nosotros, incluso antes de la reciente, digamos, reinvención de ese edificio. Y volviendo a cuando realmente lo utilizaba su negocio de servicio de automóviles, Realmente, creo que se redujeron a, supongo, una diferencia de opinión sobre cuál es el valor de ese sitio. Como saben, es un sitio bastante pequeño y, debo decir, no es realmente necesario para volver a desarrollar el sitio del que estamos hablando hoy. Era evidente que no querían venderlo y realmente no había un acuerdo sobre su valor. Ya sabes, ellos siguieron su camino y supongo que nosotros seguimos nuestro camino.
[Andre Leroux]: Bien, y obviamente estas preguntas están en la línea de, um, todo Mystic Valley, ya sabes, el corredor, o el corredor de Mystic Ave, está realmente, uh, ya sabes, en transformación en este momento, y por eso la oportunidad de Ser un poco más completo con las propiedades de ambos lados podría brindar un poco más de flexibilidad en términos del diseño y la preparación del escenario para ese tipo de futuro. próxima era de Mystic Ave. Escuché que eso no es posible en este momento, pero ciertamente es algo que nosotros, al menos yo, habríamos recibido con agrado. Y creo que parte de eso es Ya sabes, por lo que veo, es una huella de edificio muy grande en el sitio, por lo que no hay tanta flexibilidad en términos de poder proporcionar el tipo de servicios públicos y ciertamente me gustaría serlo. Ya sabes, pensando en eso y en la medida que podamos. Minimizar esa huella y obtener más servicios públicos del proyecto sería fantástico, particularmente en términos de convertir Mystic Ave en más un bulevar que sea un buen lugar para vivir, francamente, ¿verdad? No ha sido un lugar donde haya tenido mucho uso residencial. Creo que esos son mis comentarios para ellos. Oh, la otra pregunta que tuve fue solo para confirmar, el paisajismo y la arquitectura, ¿todo se hace internamente, en propiedades combinadas?
[SPEAKER_02]: En esta etapa del desarrollo, eso es cierto. Bueno. Gracias.
[SPEAKER_05]: ¿Puedo añadir también una nota sobre el tema del concepto de ciencias de la vida? Creo que fue después de que llegamos al acuerdo de peaje con la ZBA en 2020, que el alcalde nos sugirió pensar en las ciencias biológicas como un posible uso no solo para este sitio, sino también para las dos propiedades al sur del mismo. Lo investigamos y realmente pensamos que era una gran idea. E invertimos bastante esfuerzo en diseño e ingeniería para crear un proyecto de ciencias biológicas allí, un proyecto de tres edificios de ciencias biológicas. Y como mencionó Sean, en realidad el tipo de agua que se drena de la piscina, en términos del mercado de las ciencias biológicas, no es culpa de nadie. Fue una buena idea. Pero si nos fijamos en los aspectos inmobiliarios del negocio de las ciencias biológicas hoy en día, hay mucho espacio vacante para oficinas y laboratorios de ciencias biológicas. Hay empresas de ciencias biológicas que devuelven espacio al mercado. Incluso hay vacantes en Cambridge, que ha sido la zona cero de las ciencias biológicas en Estados Unidos durante bastante tiempo. Como probablemente sabrán, hay dos edificios muy grandes que se están ensamblando y que juntos miden casi un millón de pies cuadrados. de espacio, que hasta donde yo sé todavía está disponible. Y hay un gran excedente de espacio de oficinas vacante, simplemente espacio de oficinas que algunos podrían ubicarse o reposicionarse como espacio para ciencias biológicas. Entonces, en general, la condición en el mercado de ciencias biológicas para bienes raíces pasó de, ya sabes, el sol a refugiarse en el lugar. Y sabes, no estoy seguro de que mi bola de cristal sea mejor que la de los demás, pero no tengo la sensación de que esto vaya a recuperarse. Creo que esta será una situación a largo plazo en la que intentaremos absorber el espacio que existe. Por eso nunca perdimos nuestro interés en las viviendas multifamiliares. Siempre sentimos que hay necesidad de vivienda. La gente necesita un lugar para vivir. En cierto modo volvimos a esto después de intentar hacer que el concepto de ciencias biológicas funcionara nuevamente. Nadie tiene la culpa. Es sólo que el mercado hizo lo que hizo el mercado. Así que supongo que estoy tratando de explicar cómo es que hemos cerrado el círculo con ustedes con un concepto de vivienda.
[Andre Leroux]: Sí, gracias. Entiendo eso sobre las ciencias biológicas y lo que sucedió en el mercado. Se estaban construyendo muchos proyectos especulativos de ciencias biológicas, y esa era mi preocupación cuando considerábamos ver diferentes desarrollos posibles en Medford. Pero me recuerda mi última pregunta, que olvidé hacer, es decir, ¿hay algún componente comercial o de uso mixto en el primer piso, o es 100% residencial?
[SPEAKER_05]: Ahora mismo es puramente residencial.
[Unidentified]: Genial, gracias. Adelante.
[Chris D'Aveta]: Gracias, señor presidente. Supongo que, aprovechando un poco eso, mi primera pregunta fue: ¿es todo residencial? También quería saber sobre el componente de uso mixto o la falta del mismo. Creo que es una verdadera oportunidad perdida aquí. Creo que si vas a activar ese lado de la carretera, que es, ya sabes, no hay... Venta minorista transitable en este momento en todo ese tramo. Desde la autopista por rampa hasta el banco, excepto quizás el banco. Al final está el coche. distribuidor, pero no hay razón para bajar mucho a ese lado de la carretera, al menos fuera del horario comercial normal. Entonces supongo que lo que tengo es un comentario más que una pregunta, y no confieso conocer el mercado inmobiliario comercial. como lo hacen ustedes, pero ¿qué les impediría tal vez construir un edificio más grande o dos edificios más grandes con un componente residencial de oficinas combinado, como lo que estamos viendo en Assembly Square o, ya saben, esa área? ¿Cómo estás viendo que ese mercado ya no está? Y no me refiero al mercado de las ciencias biológicas. Me refiero sólo al mercado de oficinas comerciales.
[SPEAKER_05]: ¿Puedo? Entonces, buena pregunta. Gracias. Gracias. Ya sabes, el mercado de oficinas, lo que se llama el mercado de oficinas puro en sí, es muy desafiante en este momento. Hay mucho espacio vacante. El edificio en el que estoy sería un buen ejemplo. Éste es un edificio de oficinas de 55.000 pies cuadrados y estoy sentado en el último piso. Tenemos 45.000 pies cuadrados en los pisos debajo de mí que están vacíos y muy poca actividad de arrendamiento. Si pudiera contar con una mano, la cantidad de consultas que hemos recibido de posibles inquilinos desde que se inauguró el edificio en los últimos cinco años. Creo que parte de esto es un reflejo del estado general de la economía. Parte de esto es la tendencia. Seguimos leyendo sobre el trabajo desde casa, el trabajo remoto. Y eso parece haberse afianzado, por ahora. Parece que los usuarios de oficinas están reevaluando la forma en que organizan el trabajo. Y muchos de ellos están llegando a la conclusión de que el tipo de sabiduría convencional de tener una oficina, tal vez en realidad no sea tan necesario o tal vez sólo sea necesario para unas pocas personas o algunas personas en parte del tiempo. Y todo eso ha resultado en bastante espacio de oficina disponible. Por supuesto, no tengo un número en la cabeza. Pero el mercado de oficinas en sí es muy difícil, ciertamente para un promotor acudir hoy a un prestamista para solicitar un préstamo de desarrollo, un préstamo de construcción. Los bancos también son muy conscientes de esto. Muchos de los bancos están recuperando propiedades sobre las que habían prestado dinero, propiedades de oficinas. Y si miras en los lugares correctos, hay mucha publicidad al respecto. Entonces es una pregunta razonable, Chris. Y creo que si el mercado fuera diferente, aparentemente habría más viabilidad. A veces decimos que sabemos demasiado. Quizás este sea uno de esos ejemplos. Pero el mercado de oficinas es bastante desafiante.
[Chris D'Aveta]: La segunda pregunta que tuve está algo relacionada, pero ¿hay alguna? Razones o razones geotécnicas por las que no vas a subir más con este edificio. A lo largo de ese tramo de Mystic Ave, en realidad no es tan alto debido a la escala de todo lo que hay allí, la carretera ancha y los otros edificios de un piso que hay allí. Parecerá algo alto porque te comparan y contrastan con ellos. Pero en realidad, cuando estás Cuando miras lo que era, supongo que ahora es el edificio propiedad de Herb Chambers, es el más alto allí, incluso en tus pasos elevados, en realidad no parece tan alto. ¿Hay alguna razón por la que no estás intentando construir una estructura más grande allí?
[SPEAKER_02]: Adelante, Cris. No hay ninguna razón geotécnica real por la que no vayamos más alto. Simplemente estamos tratando de evaluar lo que es posible con la zonificación, la economía y la política de todo lo que rodea a este edificio. El edificio Herb Chambers probablemente esté a unos 75 pies en su punto más alto. El nuestro es un poco más alto. Pero no hay ninguna razón práctica por la que no pueda subir más. Puede haber cierta resistencia por otras razones.
[Unidentified]: Gracias, Sr. Burns. Sr. Mahan.
[SPEAKER_05]: Claro, simplemente agregaría a lo que dijo Sean que Ya sabes, más alto también significaba más unidades. Sabes, además de eso, sería necesario proporcionar algo de estacionamiento. Y parece que un podio de estacionamiento de dos pisos es bastante práctico y bastante construible. Físicamente, sí, podríamos ser más altos. Pero si eso significara más unidades, obviamente necesitaríamos acomodar el estacionamiento de alguna manera. Investigamos un poco cómo bajar al sitio para estacionar. Y sí, como indicaría el viejo refrán, todo es posible. Pero bajar sería relativamente más caro. Hay un nivel freático bastante alto allí debido a la proximidad al río Mystic. Y entonces esto parecía, supongo, una especie de punto óptimo, supongo. equilibrando una serie de factores. Y Chris, no sé si esa es una respuesta tan clara como te gustaría, pero quizás esa sea la mejor manera en que podríamos describirla.
[Chris D'Aveta]: Sí, no, gracias. Gracias. Quiero decir, si miras fotografías antiguas de esa zona, todo es un pantano, ya sabes, que se remonta a los años 30 o 40.
[SPEAKER_05]: Es.
[Unidentified]: Gracias, señores. ¿Alguna otra pregunta de la junta? Bien, creo en todas las preguntas que tenía.
[Andre Leroux]: Bueno, solo quería hacerlo, ya que nadie más intervino, solo quería aprovechar un poco lo que Chris estaba diciendo. Me alegra que Chris haya hecho ese comentario porque creo que podría haber una oportunidad aquí. Francamente, estoy un poco cansado de todos los edificios con estructura de madera que tienen los complejos de apartamentos, tengo que decir que tienen características muy similares a ellos. Y creo que aquí podría haber una oportunidad para hacer algo diferente y emocionante. Creo que es probablemente uno de los pocos lugares de la ciudad que sería realmente apropiado para tal vez un edificio más alto. Quizás un edificio más alto, pero de menor tamaño, lo que permitiría que sucedieran otras cosas a su alrededor. Sólo algo a considerar. Además, como tienes 93 justo ahí, cuanto más alto subas, más vistas tendrás del río. De todos modos, creo que hay que conversar allí. Me encantaría ver algunas imaginaciones diferentes del sitio.
[Unidentified]: Gracias, Andrés. Por mi parte, me hago eco de los comentarios de Mike sobre los documentos que tenemos a nuestra disposición. Definitivamente queremos ver mejoras en ese contenido. Y creo que los comentarios de la ciudad y de los revisores pares nos darán lo que necesitamos allí. Con respecto a los comentarios de Chris y Andre, también me haré eco de la oportunidad que tenemos. Obviamente, el El sentido de compromiso es algo que nosotros, como comunidad, buscamos para esas oportunidades. Y donde esos edificios que hemos observado tenían estructura de madera, eso ha sido un desafío. Cuando se trata de una estructura de metal, sería interesante cambiar el diseño, subirlo o proporcionar algunas otras capacidades al nivel de la calle. y Creo que eso es algo que nos gustaría que se considerara a medida que avanzamos para ver qué oportunidades tendrían allí. Está bien. Creo que eso es todo. Pasaré a abrir comentarios públicos.
[Mike Caldera]: Moción para abrir comentarios públicos. Segundo.
[Unidentified]: Gracias. Pase lista. Mike Caldera.
[Mike Caldera]: Oportunidad.
[Unidentified]: Jim Tarni.
[Mike Caldera]: Oportunidad.
[Unidentified]: Andrés LaRue. Sí. María Lee. Sí. Kristie Rivera. Sí. Y Jamie Thompson. Sí. Estamos abiertos a comentarios públicos. Si alguien tiene alguna pregunta o comentario, levante la mano y use Zoom, o puede enviar un correo electrónico a Dennis a dmcdougall en medford-ma.gov. Lo pondré en el chat también. Le daré un minuto. Mientras esperamos eso, todavía no veo ninguna mano levantada. Esperaré hasta después cuando pasemos a la deliberación.
[Mike Caldera]: Jamie, haré una moción para cerrar los comentarios públicos sobre esta sesión de la audiencia.
[Unidentified]: ¿Tenemos un segundo? Yo seré segundo. Gracias. Pase lista. ¿Andrea Leroux?
[Andre Leroux]: Oportunidad.
[Unidentified]: ¿Maria Lee? Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo. Yo.
[Alicia Hunt]: No lo he hecho, de hecho solo le pedí a Aditi que me recordara hacer un seguimiento de eso cuando esté en la oficina mañana. Entonces te lo haré saber.
[Unidentified]: Te lo agradezco. Está bien. Así que supongo que la discusión en este momento son los próximos pasos. André, adelante.
[Andre Leroux]: Este es quizás un tema de investigación para el director de la ciudad. Me pregunto cuáles son los últimos documentos de planificación urbana para esta área, de modo que al considerar este proyecto, tal vez podamos tenerlo en cuenta y si consideramos que están actualizados o no. Sé que eso ha cambiado en los últimos años.
[Alicia Hunt]: Así que en el plan integral no hubo lo que uno llamaría un estudio de esta área, pero sí hicimos muchas preguntas a la gente sobre esta área. Y hay una página en la parte superior de mi cabeza, una página o media página que aborda Mystic Ave y algo de lo que a la gente le gustaría ver allí. Definitivamente había apetito por Edificios más altos, ya sabes, más densidad en Mystic Ave, especialmente en el lado de la autopista. Hay algún lugar razonable, ¿verdad? Como el edificio más alto de Medford en este momento, estoy bastante seguro de que mide unos 120 pies. En realidad no sé qué tan alto es este propuesto. Me gustaría, de hecho estoy pensando, así que se hizo algún trabajo para estudiar Mystic Ave antes de asumir el cargo de director, pero estaba familiarizado con ello. Déjame echarle un vistazo a eso. También hice un estudio cuando era director de sostenibilidad sobre las oportunidades de infraestructura verde en Mystic Ave como parte de una reurbanización. Tal vez nos pida a Aditi y a mí que los echemos un vistazo durante los próximos días. Si parece que están en línea, son anteriores al plan integral, pero si están en línea con lo que escuchamos en el plan integral, los enviaré.
[Andre Leroux]: Excelente. Gracias.
[Mike Caldera]: Sí, Jamie, me gustaría presentar una moción para autorizar a la ciudad a contratar consultores de revisión por pares para la arquitectura y el diseño, la ingeniería civil y las consideraciones de tráfico para el edificio, y también para autorizar a la ciudad y al proponente a participar en sesiones de trabajo directas sin la participación de la junta directiva desde ahora hasta nuestra próxima reunión. reunión para iterar sobre los planes.
[Andre Leroux]: Lo apoyaría.
[Unidentified]: Gracias. ¿Votación nominal? En realidad, ¿alguna discusión sobre esos temas? Bien. ¿De alguien más? Bien, pasaremos lista. ¿Mike Caldera? ¿Maria Lee?
[SPEAKER_08]: Oportunidad.
[Unidentified]: André LeRux. Sí Jim Torani.
[SPEAKER_08]: Oportunidad.
[Unidentified]: Chris D'Avena. Sí. Jamie Thompson. Sí. ¿Algún otro elemento del tablero? Sé que tenemos que hacerlo, el siguiente punto desde la perspectiva de la agenda es obviamente determinar la fecha de la próxima reunión. Antes de abordar ese tema, ¿hay algún otro tema que alguien quiera plantear? Bueno. Sé que miramos el calendario para la próxima reunión y considerando que estamos viendo muchas actualizaciones de documentos, sé que tenemos que hacer el estudio de tráfico. Tenemos que involucrar a los revisores pares. Sé que dentro de un mes estaremos viendo el Día de los Caídos. Si miramos el 28 de mayo, creo que tendríamos que agregar un mínimo de ir a 4 de junio. Estamos ante un martes. Por lo general, estas reuniones duran un poco más, por lo que preferiría no tener la próxima reunión en la reunión programada regularmente a menos que pensemos que íbamos a hacer una actualización rápida antes de programar la próxima inmersión profunda. Entonces supongo que para la discusión, pensamientos sobre una reunión completa programada para el día 4 o más tarde. ¿Micro?
[Mike Caldera]: Sí, Jamie, entiendo totalmente tu posición al respecto. Tengo algunas reservas a la luz de las actualizaciones que deben realizarse, las discusiones que deben realizarse. Se necesita algún tiempo para contratar y pagar a los consultores de revisión por pares, y ellos van a solicitar información. Así que realmente quiero asegurarme de que En nuestra próxima reunión, tendremos la oportunidad de tener esas discusiones y agregar detalles a los planes y actualizarlos. Y no estoy convencido de que a principios de junio lleguemos allí. Entonces, quisiera decir que preferiría, aunque entiendo que hay desventajas, continuar con esto hasta la reunión ordinaria del 27 de junio. Y luego, cuando nos reunamos en mayo, si las cosas avanzan más rápidamente, tendremos la oportunidad de programar una reunión más temprana y reconsiderar. Pero realmente espero ver actualizaciones en nuestra próxima sesión. Por eso creo que el 27 de junio da tiempo para eso.
[Unidentified]: Eso tiene sentido.
[Andre Leroux]: Perdón solo por la discusión allí. Mi única preocupación es que nuestra última reunión ordinaria haya durado tanto. Poner esto al mismo tiempo podría resultar problemático. Así que solo quiero escuchar lo que tal vez el personal de la ciudad piensa al respecto. Director Caza.
[Alicia Hunt]: Gracias, y de hecho estaba a punto de levantar la mano con un pensamiento incluso antes de que Andre dijera eso. Entonces, si nos damos cuenta de que las cosas están avanzando rápidamente y, digamos, hemos continuado con esto hasta la próxima reunión ordinaria en junio, ya sabes, hasta finales de junio, pero nos damos cuenta en mayo de que las cosas están avanzando más rápido de lo que esperábamos, no creo que legalmente podamos Abrir la audiencia Reabrir la audiencia antes de eso, porque tenemos que continuar hasta una fecha y hora determinadas. Así que tengo una solución alternativa para sugerir qué pasaría si literalmente continuaras con esto hasta la fecha y hora determinadas de la próxima. reunión programada regularmente para fines de mayo con el entendimiento para todas las partes de que no se prevé escuchar ningún testimonio ni hacer ningún comentario público, sino que se trata de una reunión de programación. Más bien, tomarán su agenda habitual y simplemente harán un check-in para ver dónde estamos con la revisión de los consultores. ¿Necesitamos una semana más? ¿Necesitamos tres semanas más? ¿Necesitamos seis semanas más? Y luego, en ese momento, se podría programar algo para junio o julio, porque mi instinto me dice que va a ser difícil lograr un quórum de la junta directiva en julio. Habrá muchas reuniones. Realmente quieres tener a todos siempre que sea posible para no perder gente debido a la regla Mullen. Es sólo un pensamiento fuera de mi cabeza.
[Unidentified]: Creo que eso es razonable. Sabemos que no estaremos listos para presentaciones, pero es una buena oportunidad para registrarnos y coordinar el cronograma. ¿Qué opina la junta acerca de a. 30.ª franja horaria de programación.
[Mike Caldera]: Voy a presentar una moción para continuar con este asunto. 30 de mayo a las 6:30 con el propósito de actualizar el estado y discutir el cronograma para el resto de la audiencia.
[Unidentified]: Jim, estás en silencio. Segundo. Gracias, Jim. Pase lista. André en la habitación. Sí. Jim Tarani. Sí. ¿Mike Caldera?
[SPEAKER_08]: Oportunidad.
[Unidentified]: ¿María Mar? Significar. ¿Gana Christy Aved? Significar. ¿Hablar de Thopson? Significar.
[Chris D'Aveta]: Jaime, ¿puedo hacer una pregunta? Si se nota y el público obviamente es notificado del aviso, ¿Especifica en el aviso que es una discusión o una actualización versus un comentario público? ¿Director Hunt?
[Alicia Hunt]: Entonces, para aclarar, el aviso público legal para esta audiencia, este proyecto, en realidad ya ocurrió y fue para esta noche. En realidad, es interesante que no haya muchos miembros del público aquí esta noche. Por lo tanto, no volveríamos a publicarlo en el periódico ni a publicar avisos separados. La forma en que se notará, cito, sería que estará en la próxima agenda. Y Dennis puede poner un pequeño texto allí que diga programación de actualización. Pero cualquiera que realmente quiera saber cuándo será la próxima reunión querrá sintonizarnos solo para ver la actualización de la programación. ¿Eso responde a tu pregunta?
[Unidentified]: Gracias director. Entonces, los siguientes pasos son para incorporar a todos los revisores pares. Sr. Mayatta, puede trabajar con el personal de la ciudad para coordinar el proceso. ¿Tiene alguna pregunta para nosotros en el futuro?
[SPEAKER_05]: Oh, esto es muy útil. Y gracias de nuevo a todos por su tiempo esta noche.
[Unidentified]: Está bien. El presidente espera una moción para levantar la sesión.
[Mike Caldera]: Moción para aplazar la sesión. Sólo una cuestión de orden. Todavía tenemos dos puntos en la agenda. Ah, me disculpo. Gracias.
[Unidentified]: ¿Dennis?
[Denis MacDougall]: Sin actualizaciones. Hemos repasado todo y no hay actas de la reunión porque esta es la primera reunión. Entonces no tendríamos ninguno. pero estamos bien. Sí, quiero decir, recibimos el aviso, recibimos el, solo que los revisores nos enviaron lo suyo. Y el viernes envié el diseño y hoy me di cuenta que estaría diseñado cuando estuviera en mi correo saliente. Así que se lo envié a Chris. Te acabo de enviar esta noche la información sobre el diseño. Entonces tienes eso, para que podamos avanzar en eso.
[Unidentified]: Bueno. Gracias, Dennis.
[Mike Caldera]: Moción para aplazar la sesión.
[SPEAKER_08]: Gracias mike.
[Unidentified]: Pase lista. María Lee.
[SPEAKER_08]: Oportunidad.
[Unidentified]: Kristi Avena. Sí. Jim Tirani. Sí. Sandra LaRue. Sí. Mike Caldara. Sí. Y Jamie Thompson. Sí. Gracias por todos los que nos acompañaron esta noche. Apreciar la presentación.